tsuyu-ake ya kumo wa mada mada ugoki ori after the rains - clouds hanging on in my Chinese valley 梅雨明けや 雲はまだまだ動きおり |
The rainy season is officially over, but a late rainstorm brought the clouds back to the evening sky, like in a Chinese ink painting, with the moving clouds in the background and some flowers in the garden...
Here in the Paradise Hermitage, GokuRakuAn,we can even enjoy the rainclouds from the vantage view point of the garden.
July 2005
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
More haiku about the clouds in my valley:
Clouds in my Valley 谷に雲
Clouds at Lake Tomada 雲と池の早春 2005
************************
Please send your contributions to Gabi Greve
http://groups.yahoo.com/group/happyhaiku/
To the Daruma Museum Index
http://www.geocities.com/gabigreve2000/index.html
To the WHC Worldkigo Database
http://worldkigodatabase.blogspot.com/
3 comments:
梅雨明けや 雲はまだまだ動きおり
天地陰陽 墨滴一擲
うーん、墨絵に ほのかな色付けをしたよう!
フラッシュの光がふしぎな時間を演出していますね。^-^
山の上は何かと不便なことも多いでしょうが、
ほかでは得がたい素晴らしい瞬間を体験できるのも Gabiさん達ならではの大きな特権ですね。
そこだけはウラヤマシイな~。^o^
をのひ
.. .. .. ..
Gabiさま
墨絵から。。。
黒澤監督の「七人の侍」の映画で大雨のシーンは
実際に放水タンクの中に墨汁を足して、スクリーンでも
雨脚が写り易くしたそうです。
をのひさんの連歌から思い出しました。
歌寿人
http://blog.livedoor.jp/senior21/archives/28400028.html
.. .. ..
BLOG句会の皆様、ありがとう!
山の暮らしは決して不便ではないぞ。。。
ガビ
......................................................................
梅雨と墨絵のムードがとても良くあっていますネ。写真でこんな表現が出来るとは
驚きです。
Gabiさんはこんな高い山に住んでいるのですか??
女仙人ってありましたかしら?
sakuo
I am surprised female hermit appeared in Sumi-e mountain.
You would be not hermit but angel.
Your Haiku friend
Post a Comment