12/29/2015

Nenga 2016

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. saru 申 / 猿 monkey .
zodiac animal for the year 2016






:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




下鴨神社 Shimogamo Jinja - Kyoto




- Museum of Fine Arts, Boston -


.......................................................................




Sarumaru Jinja 猿丸神社と猿丸大夫 - Kyoto

Enshrined at Sarumaru-jinja is Sarumaru Dayu,
who composed the poem,
"Treading on autumn leaves
deep in the mountains,
when I hear the call of the deer,
autumn is sad."

Sarumaru Dayu, considered one of the 36 Great Poets, is an enigma. It is said that he spent his last years here. The deity is worshipped as a god who removes lumps from the body, and even today worshippers come to this shrine to pray for the healing of cancer and other diseases.
The festivals held on the 13th of each month also attract many worshippers.
- source : pref.kyoto.jp/visitkyoto/en -

.......................................................................



CLICK for more amazing New Year Monkey business !

Torii Kiyomitsu



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- source : fukuda on facebook -

saru no nenbutsu 猿の念仏

15世紀の室町時代に比叡山麓の
西教寺に叡山から下がった真盛さんという坊さんが居たが村人にあらぬ嫌疑を掛けられて寺もろとも焼き討ちに遭うという事態になったのです。
もちろん急を知り、真盛さんら坊さんは寺を空にして逃げ出し、空っぽの寺の本堂に武装して村人の大群が踏み込むと、念仏鉦を叩く手の白い猿が居た。という伝説があります寺を救った猿は比叡山麓の西教寺本堂に鎮座し、きょうも不断念仏の鉦の音が聞こえているのです。

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




A Happy Smile for 2016 !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Keep warm, dear friends !




CLICK for more photos !

- For the Cat lovers !


.......................................................................




From 門司ヶ関人形工房


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

A treasure boat for the New Year !



- From Papa Panda and the Nekojins -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2 comments:

Gabi Greve said...

Sarumaru - legend from Fukushima - 古殿町 Furudono Town, 鎌倉岳 Mount Kamakuradake
.
The legend tells of Waka Poet Sarumaru.
Around 608, the poet Sarumaru went hunting in the 葛野 Kazurano region. He followed a 白鹿 white deer for a while when he became tired, sat down and fell asleep at Mount Kamakuradake.
A Tengu appeared in his dream, standing on a boulder: "The white deer is the messenger of the Deity!" When Sarumaru woke up, he saw 天狗の足跡 the footprint of the Tengu on the boulder.
.
https://japan-afterthebigearthquake.blogspot.jp/2017/03/tengu-legends-fukushima.html
.

Gabi Greve said...

Sarumaru - 8 legends to explore

.
http://heianperiodjapan.blogspot.jp/2015/09/japanese-legends-and-tales-info.html
.