:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- some thoughts on studying Japanese haiku
I studied the saijiki like a vocabulary book, just as I studied the vocabulary of English and Japanese, until the basic vocabulary was strongly encoded in my mind (then forget about the books)
- and after I know basics of the haiku language (vocabulary and a bit of its aesthetic "grammar") I started writing them.
zooka 造化 is good for inspiration,
but then comes the task to putting things into a vocabulary and form for online communication, which needs words (and young fingers to move the keyboard . . .).
Living in many cultures (for me, German, British, Indian and now Japanese) is a constant learning and re-learning, re-conditioning of the mind (words, vocabulary and way thinking).
and now, Frühstück, breakfast, asa-gohan, asa-meshi . . .
you name it.
I eat it.
asa-meshi mae -
I write a short note
for a friend
asa-meshi mae 朝飯前 is a Japanese expression, meaning done with great ease and simple, well, to be done before breakfast, so to speak . . .
.
and soon off to a busy day ! :o)
..........................................................................
Matsuo Basho wrote
造化にしたがひ 造化に帰れ.
"Follow the zooka, return to the zooka."
. zooka - zôka 造化 .
. WKD : Saijiki List .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . Read my Haiku Archives . . .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
6/17/2013
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment