Haiku and Happiness - - - Happiness and Haiku

To enjoy on a rainy day !
To enjoy on a sunny day !

My Haiku Gallery of Life in Japan

All Haiku and Photos are Copyright © by Gabi Greve, unless quoted otherwise.
Gabi Greve, Darumamuseum, Japan

10/21/2006

aki no yado

  



人生や 我が家もただの 秋の宿 







Oh, the Human Life !
my own home just another
lodging for autumn








This house of a sword smith is near my home. It gave rise to this haiku.

If you are interested in Japanese swords,
check my article here !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Still struggeling with the proper English:

The first line is a rather .. strong .. translation of the YA in Japanese.

jinsei ya
wagaya mo tada no
aki no yado

the Japanese version could also read

jinsei ya wgami mo tada no aki no yado

wagami 我が身 ... my human body


aki no yado, an inn, a lodging. Herberge in German would be appropriate.


I want to express that my home (anyones home) is just a temporary shelter, like a temporarily used resthouse or hotel on the road of life.
The same holds for the human body (wagami).

And I feel like being in the autumn of my life right now ... close to 60 ... and winter coming soon ...


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Larry qoutes Mark Twain on the subject

"Oh, this human life, this earthy life, this weary life! It is so groveling, and so mean; its ambitions are so paltry, its prides so trivial, its vanities so childish; and the glories that it values and applauds- lord, how empty!"

- No. 44, The Mysterious Stranger

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Norman has even translated this haiku into Esperanto

ho, homa vivo!
mia propra hejmo nur
aŭtungastejo

Norman Darlington
Translating Haiku Forum  


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. autum melancoly is also a kigo for haiku .



Read my Haiku Archives from October 2006

***************************

Please send me your contributions

To the Daruma Museum Index

To the World Kigo Database

4 Comments:

At October 22, 2006, Blogger . Gabi Greve said...

Gabi san.
i like "my own home just another
lodging for autumn"
very much.
it seems autumn wind is living
together with you in your lovely house.

san_shou_uo

................................

Thanks, my dear salamander san, for popping in again!
GABI
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 
At October 22, 2006, Anonymous Anonymous said...

Very nice Gabi!
Eye-opening honesty ... this is what your haiku offers to me.
C.
...................
Thansk, C. san,
well, I just says it the way it is ...
GABI
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 
At October 24, 2006, Blogger . Gabi Greve said...

Gabi

what interesting reading at your blog concerning this concept, i also gathered from the different translations, the issue of sharing, as a means of bringing wholeness into our lives.

the banana leaves- -
from my backyard to wrap
my neighbour's pastelles


much love, G.

.................................
And thank you for the banana leaves. Basho would be delighted !
GABI
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 
At June 10, 2009, Anonymous JOANN NORALS said...

Albert Camus:

All men have a sweetness in their life. That is what helps them go on. It is towards that they turn when they feel too worn out.Yours is a nice blog.

 

Post a Comment

<< Home