10/16/2006

Dragon Branches

  



秋深し 大地に下りる 竜の枝







autumn deepens -
Dragon branches reaching
down to mother earth














Read more Dragon Haiku


Temple Entsuu-Ji in Kagamino . 円通寺
My Photo Album



. More DRAGON photos .



.

dragon branches
in the new spring
in the old pond


. Park Walk in Tsuyama .

MORE
Dragon Branches in the Lake - PHOTOS .




***** . Autumn dusk (aki no kure) Japan


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

10/13/2006

Waterwheel

  




天高し 谷間に密そむ 水車小屋






bright autumn sky -
a waterwheel abandoned
in the valley








It is a sad sight indeed to find these traces of life,
now put to rest,
in the beautiful valleys of Japan.
The elderly population is no longer capable
to keep them up and running ...

They are the symbol of the problems of rural Japan !








Takadono, Metal Manufacturing Hut in Koshihata  



My Photo Album
Koshihata Valley, Okayama, October 2006



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


humanity kigo for all summer

CLICK for more photos

suisha fumu 水車踏む (すいしゃふむ )
treading the water wheel

..... fumizuisha 踏水車(ふみずいしゃ)

Many water wheels in the Edo period had to be activated by hand, or rather, by foot. Balancing on top, holding on to a pole and stepping from one step to the next.



CLICK for more images of Japanese water wheels .

Wasserrad
Wassermühle (suishagoya)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


dooryoku suisha 動力水車 waterwheel for pounding

soozu 添水 "water provider"

The inner part of the water mill with the hammer to pound and hull the rice was called



sakonta 左官太 / 左近太 / さこんた
sakontaroo 左近太郎 Sakon Taro
sako no taroo 迫の太郎 Sako no Taro

The hammer, mallet was also used to pound earth for pottery.


左近太の嬉々と働く春の水
sakonta no kiki to ugoku haru no mizu

the watermill hammer
moves along happily -
water of spring

Tr. Gabi Greve

Etoo Toyoko 江藤豊子 Eto Toyoko
source : haikudaisuki

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 



山梨県 - 山中湖村花の都公園
© More in the WIKIPEDIA !


- reference -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 



Hokusai - Mount Fuji

Rice brokers
Rice polishing by water mill in early modern Japan.
© More in the WIKIPEDIA !


- quote
" History of Watermills in Hino"
by Sadako Ueno

Watermills in Hino were often described in Kawano Nikki (diary) (from the 2nd year of Keio (1866) to the 45th year of Meiji (1912). I read various diaries including the ones by Keisai Irako and Tamizo Tachikawa, ancient texts, and other documents on watermills in Tokyo Metropolitan Archives. Furthermore, I often put down what I heard and I really got interested in watermills in Hino. History of watermills somewhat suggests history of Hino. At the end of Edo Era, watermills built on irrigation channel of Hino were used for grain cleaning of rice and oats.

Amano Watermill built in 1937, was unique because it was set on a narrow waterway (mawashi-bori) cut from the irrigation channel with difference of height, and water flew through a house. Water volume can be controlled at the intake, enabling to draw only the amount needed to drive the watermill. People usually lived in a private watermill; however rich inhabitants sometimes employ a residential staff. A shared watermill was 2x3 Ken (1ken=about 1.8m), with 4 to 6 rice motors and the mill wheel set outside rarely had millstones. People set rice in turn in the morning, and sometimes stayed at the watermill overnight when graining was not finished because of lack of water. In the Meiji Era, watermills were built in almost every village. Shared watermills were sometimes owned by a half stock; two people used it in turn. They could sell or buy the stock. The family who operated such watermill had often the family name, "Kuruma".

Because the watermill machine was expensive, rich village officers usually manage the watermills and grained for neighborhood charging the rate. The application for a watermill was submit to a local governor within a territory of government of Edo. Building a watermill was difficult because it was required to obtain the approval from Nanushi and villages which had water right, and land owners of surrounding fields. Furthermore, payment to the government was also required. Watermills were built at the east end of Hinojuku, where houses were not found. They grained rice free for neighborhood as a compensation for the resulting noise.

In private watermills, people bought rice from neighborhood and milled to sell to a neighbor town, Hachioji, where demands for rice increased as the growth of population occurred along with the boom of silk industry since the Meiji Era.

An indoor water wheel of 3.4m diameter was driven in the Kaneda watermill (No.17), with 30 rice motors milled rice. Ancient texts show that three watermills existed in Nishi-Hirayama of the Edo Era. Also, large-scaled watermills were lined through No.16 to 22 along the Watermill Street where horse carts and carts came and went carrying rice for mill and milled rice. This area still retains the townscape at the time with old houses and narrow streets.
The watermills for twisting thread existed in Hirayama and Takahata. Hachioji had more watermills than in Hino, most of which were for fabrics with smaller water wheels about 1.0m diameter.
- source : eco-history.ws.hosei.ac.jp

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 



rice ground with a stone mortar of a water mill named

Daruma An だるま庵

- source : www.sadomon.com/SHOP



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 




水車小屋伏香炉 incense burner in form of a water mill

Bizen pottery from the kiln Darumagama 備前焼 だるま窯
- source : toukian.seesaa.net


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


日本一の水車・大分県 The Biggest Water Wheel of Japan - in Oita

思い出にカッタンコットン水車小屋
omoide ni kattankotton suishagoya

memories
of kattan kotton
of the water mill


- source : naraken10.blog55


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 



source : www.rakanneko.jp/buson

舂や穂麦が中の水車
usuzuku ya homugi ga naka no mizuguruma

pounding grains -
in the middle of the barley ears
a waterwheel


. Yosa Buson 与謝蕪村 in Edo .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


India

gharat or water flour mills
run on a stream’s kinetic energy to turn the shaft of the grinding mill.The water is diverted from the stream or river along a channel or canal to the water wheel. The force of the water’s movement drives the blades of a wheel or turbine, which in turn rotates an axle that drives the mill.

The Gharat abounds in remote villages in the Indian Himalayan region. Communities that currently use them are concerned that the clean, low-cost technology might vanish altogether as it hasn't managed to capture the attention of policymakers.
source : www.thewaterchannel.tv


quote
The somewhat subdued rolling sound of a continuous friction between heavy stones near the river betrays the presence of a gharat nearby. These gharats have a momentous role in utilization of mechanical power from water streams mainly for grinding purpose.the gharats originated somewhere in the Northeast region around the 7th century. But there is no consensus over the date.
Currently gharats are in wide use in the whole of the Himalayan range and the Northeast. The populations of the Himalayas, from Afghanistan to Myanmar, still live predominantly in agricultural economies, often at subsistence level. The need for milling is reasonably well served by traditional watermills spread throughout the region. According to some estimates there are over 500,000 watermills in this entire region.
source : www.infinityfoundation.com/mandala



above the grind
of the ancient gharat
the miller's song




Angelee Deodhar

. WKD : India Saijiki .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

10/10/2006

Misty Morning 01

  






mystery morning -
the valley smiles
in the autumn sun















Misty Morning, Part 2

Misty Morning, Part 3

In Memoriam
Marella Ram Vinodh (YAJUSHI)



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Read my Haiku Archives from September 2006

***************************

Please send me your contributions

To the Daruma Museum Index

To the World Kigo Database

Misty Morning 02

  



a late wanderer -
the full moon
over my bamboo








full of hope
we all wake up -
bright autumn morning







Misty Morning Part 1

Misty Morning, Part 3

In Memoriam
Marella Ram Vinodh (YAJUSHI)



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Read my Haiku Archives from October 2006

***************************

Please send me your contributions

To the Daruma Museum Index

To the World Kigo Database

Misty Morning 03

  







misty morning -
a black and white world
behind the graves














I dedicate this series to Yajushi.
I had written this haiku for him last night

autumn deepens -
a last sunray
on the pines

when I found the sunray this morning over the grave ...

In Memoriam
Marella Ram Vinodh (YAJUSHI)




Misty Morning Part 1


Misty Morning Part 2


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Read my Haiku Archives from October 2006

***************************

Please send me your contributions

To the Daruma Museum Index

To the World Kigo Database

silence of listening




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



bright autumn day -
listening to the silence
of stones growing older







:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






Inspired by this quote:

In the silence of listening,
you can know yourself in everyone,
the unseen singing softly
to itself and to you.

Rachel Naomi Remen
http://www.rachelremen.com/




SILENCE as a Haiku Topic


More of my Stones:
Mitoku San, Temple Sanbutsu-Ji


Read my Haiku about SILENCE !



Read my Haiku Archives from October 2006

***************************

Please send me your contributions

To the Daruma Museum Index

To the World Kigo Database

10/09/2006

Mantis for Lunch

  






love is over -
now she has lunch
in the autumn sun






ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo



hey you two !
anyone wants to
play with me?






ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo


a final bite -
his last leg twitches
for a last time










Look at the full sequence of photos
!! HERE !! Nr. till Nr. MAN21.




Praying Mantis (kamakiri), a KIGO


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Read my Haiku Archives from October 2006

***************************

Please send me your contributions

To the Daruma Museum Index

To the World Kigo Database

10/08/2006

WKD - Moss (koke)

[ . BACK to TOP : WORLDKIGO DATABASE . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


  







waiting for you -
the moss on the walls
grows steadily




ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo



山寺の 苔に隠れし 祈り哉







mountain temple -
a prayer overgrown
with moss



ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo









ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo








at your feet
the moss grows thickly -
a lion's watch











While I waited for about two hours, my husband climbed the steep slopes up to the "Hall thrown into the cliffs", Nage-ire Doo.

Temple Sanbutsu-Ji, Mitoku San, 2006



More MOSS haiku and stone Buddhas from my collection


moss on stone
the changing times
grow slowly


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Summer Kigo with MOSS (koke 苔)

moss growing lush, koke shigeru 苔茂る こけしげる
green moss, aogoke 青苔
moss is green koke aoshi 苔青し



CLICK for more photos !
moss hanging from the trees, saru ogase 松蘿
蘿、女蘿、 さるおがせ
a phenomenon seen in the humid forests of Japan
... www2.dwc.doshisha.ac.jp/saruogase/ PHOTOS


fresh water from moss, koke shimizu
苔清水(こけしみず)




rose moss, matsuba botan 松葉牡丹
Pine (matsu)



. Spikemoss (iwahiba 岩檜葉, iwamatsu) .
Sellaginella tamariscina


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

brushing moss off the gravestones, sootai 掃苔 sōtai
kigo for autumn

Graves and Haiku

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

moss in winter 冬の苔(ふゆのこけ)fuyu no koke
moss in the cold kansen 寒蘚 (かんせん)
kigo for all winter


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Moss pink (shibazakura) Phlox subulata
kigo for late spring


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


As Nakamura Sakuo has rightly pointed out, moss is fundamental to Japanese culture. The humidity and proper temperature in most parts of Japan are just right for the grow of it.

There are many famous "Moss Gardens" in Japan, especially in the old temples.

CLICK for more moss temples of Japan CLICK for more moss tempels !

Kyoto Saiho-ji Moss Garden
Saihoji Temples is popularly called "Koke-dera 苔寺" or Moss Temple.
True to its popular name,its garden is thickly covered with moss of many varieties. Though the garden is beautiful with its carpet of velvety moss, this fact has nothing to do with the original design concept of this garden.

Another point which we must bear in mind regarding this garden is that it was laid in the closing years of the Heian period through the early days of the Kamakura Period (in the latter half of the 12th Century).It was not laid out, as popularly believed, by the most Reveredend Zen Buddhist Priest Soseki Muso in the Nanbokucho Period (1333-1392).

This garden,which is of an ancient style dating far back beyond the days of Rev.Muso, doubtlessly is one of the most celebrated gardens representative of Japan.The garden in itself is an eloquent example of the outstanding quality of esthetic culture which flourished from the Period (from the 8th to 12th Century).
The fact that this garden was designed in the latter half of the 12th Century can be verified by the style and technique employed in its creation. this can also be proved with literary evidence.
Photos and more text are here:
Temple Saiho-Ji Kyoto


Temple Myohoji (Myoohoo-Ji) in Kamakura

. . . . . The Moss-grown Steps
The Temple is often termed "the moss temple" with its moss-covered stone steps (roughly 50) leading up to the Hokkedo hall from the Deva gate. In order to preserve this natural beauty, visitors are not allowed to walk on the steps. Instead, there are a spare flight parallel to it from which they can observe the moss and walk up to the Hokkedo hall. From late April through May, white flowers of Shaga (fringed iris or Iris japonica) are in full bloom on both sides of the steps. In June, the moss is lively and most beautiful.
Temple Myoho-Ji Kamakura

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Some haiku by Issa
Tr. David Lanoue

山苔も花咲世話のありにけり
yama koke mo hana saku sewa no ari ni keri

the mountain moss
lends a hand
to the blooming



苔の花小疵に咲や石地蔵
koke no hana ko kizu ni saku ya ishi jizô

moss blossoms bloom
in a little crack...
stone Jizo



苔清水さあ鳩の来よ雀来よ
koke shimizu saa hato no ki yo suzume ki yo

pure water over moss--
come, pigeons!
come, sparrows!



More MOSS haiku by ISSA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kokedama 苔玉 moss ball



It is said that kokedama (moss ball)
had its origins way back from the Edo period when some bonsai where exposed without a container. In this case the root mass was so developed and compact that held together the mass of substrate used for the cultivation of the plant.
Today kokedamas are different. Special mix of soil containing akadama clay is used to give the shape and holding capacity of the plant,which are usually small grasses, flowering plants, orchids, pine seedlings, etc.
The possibilities are only limited by your imagination. Live moss is attached to the outer space of the"container"with biodegradable string,which deteriorates with time, leaving the moss layer attached to the substrate mix. A fun, easy and enjoyable way to keep plants in limited spaces.
There are endless variations of bases used ,including hanging kokedama with a string of twine.
I love these small jewels.
They can capture the essence of simplicity and beauty in Japanese designs.

Shared by Robert P. Armas
Joys of Japan


kokedama Daruma 苔玉だるま moss ball Daruma








- reference source : dalumakougei.com.. -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




long rain -
colorful moss grows
into a Kappa


Gabi Greve, 2015


. - koke 苔 moss and Kappa - .
Kappapedia - 河童 - the Water Goblin


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #kokemoss #kokedama #kokedaruma -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

10/06/2006

Shall we ... typhoon

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





shall we dance ?
two huge dragons,
still undecided




© NHK Japan


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Two typhoons, each with a diameter of more than one thousand ! kilometers, are twisting their legs south of Japan.

Torrential rains are forecast over many parts of Japan in their wake for the next few days. We met some of their clouds in the mountains of Western Japan.







台風16号 Number 16, BEBINCA(バビンカ)
2006年10月6日4時30分発表 台風16号は、6日3時には南大東島の東北東約700Kmにあって、東北東へ毎時30kmで進んでいます。中心気圧は990hPa、中心付近の最大風速は20m/sです。この台風は、6日15時には八丈島の南約450Km、6日夜には八丈島の南東海上で熱帯低気圧に変わる見込みです.
強風半径
中心から北東520km
中心から南西460km


台風17号 Nr. 17, RUMBIA(ルンビア)
2006年10月5日16時30分発表 大型の台風17号は、5日15時には南鳥島近海のにあって、北へ毎時20kmで進んでいます。中心気圧は985hPa、中心付近の最大風速は23m/sです。この台風は、6日15時には南鳥島近海付近へ達する見込みです。7日15時には日本の東へ達するでしょう。8日15時にはアリューシャンの南で温帯低気圧に変わる見込みです.
強風半径
中心から北東500km
中心から南西430km


RUMBA and BEBI on the run !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

From Sanyo Shinbun (10月7日9時15分)

東北から北海道で大雨に 低気圧さらに発達し北上

 気象庁は7日、近畿から東北地方にかけての広い範囲で大雨をもたらした低気圧がさらに発達して北上するため、東北地方から北海道の広い範囲で大雨と暴風になるとして、引き続き警戒を呼びかけた。

 気象庁によると、8日朝までの24時間予想雨量は多いところで、東北太平洋側300ミリ、北海道オホーツク海側・太平洋側と東北日本海側200ミリ、北陸(新潟県)160ミリの見通し。北日本では1時間に50-30ミリの激しい雨が降るところもある。

 8日にかけて北日本では北または東の風が非常に強く吹き、東日本では西または北西の風が強く吹く。最大風速は海上で30-25メートル、陸上で25-20メートルで突風を伴うことが予想され、北日本や東日本の海上は大しけになり、北日本では猛烈にしける海域がある。


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


........................................... later in the evening


oh, mister moon !
you are racing so-o-o fast
through the rain clouds


(This haiku is dedicated to Robert Wilson and his Moon Haiku !)





It is full moon night, but the two typhoons, melting into one huge spider net, are covering most of Japan with clouds and strong winds.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Moon Viewing Party at the famous
Korakuen Park in Okayama



More than 4000 people attended a symphony concert in the park and enjoyed the moon between the fast moving clouds.
The photo reflects very well my above haiku of the moon on that night.

中秋の名月 岡山.後楽園で観賞会

「中秋の名月」の6日夜、岡山市の後楽園で名月観賞会が開かれた。秋雨前線の影響であいにくの空模様となったが、「月に群雲」の風情と、会場に響く箏曲の音色に約4000人が酔いしれた。

 延養亭では新岡山3曲研究会が箏曲「錦秋」「落ち葉する頃」など15曲を披露。闇が名園を包み込む中、雲の合間から時折、月が姿を現すと、訪れた家族連れから拍手がわき起こった。

山陽新聞,2006年10月7日


Read my Article about

Korakuen Friendship Park in India

Harvest Moon, North America

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The Typhoon Archives of my Area
..... ..... 2006年の台風情報 ..... Typhoon Season 2006 .



Read my Haiku Archives from October 2006

***************************

Please send me your contributions

To the Daruma Museum Index

To the World Kigo Database

10/02/2006

Clouds 061002

  


雨上がり  雲追う雲の 秋の空






after the rain -
clouds chasing clouds
in the autumn sky








nach dem Regen -
Wolken jagen die Wolken
am Herbsthimmel











For those not so familiar with the Japanese symbolism I am referring to, try substitute
"thoughts" for "clouds" and
"mind" for "sky" .


More of the Clouds in my Valley


Clouds as a Haiku Topic
http://haikutopics.blogspot.com/2006/04/cloud-kumo.html



Read my Haiku Archives from September 2006


Read my Haiku Archives from October 2006


***************************

Please send me your contributions

To the Daruma Museum Index

To the World Kigo Database