tag:blogger.com,1999:blog-8669788.post109808175143938195..comments2023-05-13T06:01:19.762-07:00Comments on (01) Haiku and Happiness: WKD - Cedar sugi KIGOGabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comBlogger18125tag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-6880503859554173482019-05-21T21:13:29.604-07:002019-05-21T21:13:29.604-07:00Legend from Tokoy, 神津島 Kozushima island
Once a ma...<b> Legend from Tokoy, 神津島 Kozushima island </b><br />Once a man cut down sugi no ki 杉の木 an old cedar tree of more than 100 years, where Yamanokami (and his alter-ego, 大天狗・小天狗 Big and Small Tengu) reside).<br />The deity got very angry about loosing its home and killed all the members of the wood cutter's family.<br />To show his regret and apology, he planted a new tree. <br />.<br />https://japanshrinestemples.blogspot.com/2019/02/yamanokami-regional-28-tochigi.html<br />.Gabi Grevehttps://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-1551623354850847642018-11-01T17:51:59.754-07:002018-11-01T17:51:59.754-07:00Legend from Tokyo, Arakawa ward
arasoi sugi 争い杉 ...<b> Legend from Tokyo, Arakawa ward </b><br /><br />arasoi sugi 争い杉 dispute about a cedar tree<br />Once upon a time, Ota Dokan and another Samurai saw a tree, and one said "It is a 杉 cedar", while the other said "It is a matsu 松 pine".<br />It turned out to be a cedar, so Dokan killed the samurai and the tree was named "disputed cedar tree", "cedar to fight about".<br />.<br />https://edoflourishing.blogspot.com/2018/10/arakawa-ward.html<br />.Gabi Greve - Darumapediahttps://edoflourishing.blogspot.com/2018/10/arakawa-ward.htmlnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-14167824735817296922018-05-16T21:45:17.833-07:002018-05-16T21:45:17.833-07:00Legend from Iwate 軽米町 Karumai
sugi no tatari 杉...<b>Legend from Iwate </b> 軽米町 Karumai <br /><b><br />sugi no tatari 杉の祟り curse of the Japanese cedar tree</b><br />There was a Shinboku in the forest, but one villager cut it down. He died soon after. The person who bought the wood became blind.<br />To bread the curse the villagers had to offer prayers at the local Wakamiya Hachiman 若宮八幡 shrine. <br />.<br />https://japanshrinestemples.blogspot.jp/2017/08/yama-no-kami-13-regional-iwate.html<br />.<br />Gabi Greve - Darumapediahttps://japanshrinestemples.blogspot.jp/2017/08/yama-no-kami-13-regional-iwate.htmlnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-27038090989352088392018-04-06T22:10:55.277-07:002018-04-06T22:10:55.277-07:00Iwakura no Chichi Sugi 岩倉乳房杉 "Iwakura Boob T...<b>Iwakura no Chichi Sugi 岩倉乳房杉 "Iwakura Boob Tree" </b><br />Located east of the foot of Mt. Omachiji, this interestingly named tree is estimated to be about 800 years old. The locals hold festivals in honor of this sacred tree every year on April 23rd. From the cedar tree hangs 24 very rare limestone roots, each measuring around 2.6 meters in length that continue to grow. During the rainy season, tiny roots grow out of the tips of these limestone roots to release the excess water. <br />There is a torii gateway at the entrance, and the surrounding trees create an even more mystical atmosphere, especially after it rains.<br />.<br />Address: Fuse, Okinoshima, Oki District, Shimane Prefecture 685-0412<br />.Gabi Grevehttps://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-77574544132093228412018-03-08T20:11:00.874-08:002018-03-08T20:11:00.874-08:00Legend from Kochi ...................................Legend from Kochi .......................................................................<br />長岡郡 Nagaoka district 西豊永村 Nishi-Toyonaga<br /><br />tsue 杖 walking staff<br />When Gyoki Bosatsu came to the Yakushi Do Hall in Nishi-Toyonaga on his way to climb the mountain, he planted his walking staff into the ground. It grew larger and larger and is called<br />sakasa sugi 逆さ杉 upside-down cedar tree<br />.<br />https://gokurakuparadies.blogspot.jp/2018/02/yakushi-legends-06-kagawa-to-kochi.html<br />.Gabi Greve - Darumapediahttps://gokurakuparadies.blogspot.jp/2018/02/yakushi-legends-06-kagawa-to-kochi.htmlnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-66477625180466744042017-11-23T17:18:42.792-08:002017-11-23T17:18:42.792-08:00Legend from Yamagata, Mogami
最上郡 Mogami district 金...Legend from Yamagata, Mogami<br />最上郡 Mogami district 金山町 Kaneyama<b><br />Fudo Sama no Sugi no Ki 不動様の杉の木 cedar tree of Fudo</b><br />Once upon a time someone cut down the sacred cedar tree of Fudo. When Fudo wanted to come down and rest on his tree, he found it gone and was very sad and angry about it.<br />The man who cut it down and the man who bought the wood both became ill. River Mogamigawa, where the stem was floated down to Sakata, begun to swell and flooded the town. <br />.<br />https://fudosama.blogspot.jp/2017/10/fudo-legends-10-wakayama.html<br />.Gabi Greve - Darumapediahttps://fudosama.blogspot.jp/2017/10/fudo-legends-10-wakayama.htmlnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-76991263906933955352017-07-01T18:30:22.911-07:002017-07-01T18:30:22.911-07:00Kobayashi Issa
陶の杉の葉そよぐはつ時雨
suemono no sugi no ha...Kobayashi Issa<br /><br />陶の杉の葉そよぐはつ時雨<b><br />suemono no sugi no ha soyogu hatsu shigure<br /><br />the leaves of the<br />porcelain cedar tremble...<br />first winter rain </b><br /><br />Tr. David Lanoue<br />.Gabi Grevehttps://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-62725851899517708902016-09-19T21:07:53.704-07:002016-09-19T21:07:53.704-07:00Legend from Shiga, Minakuchi
Behind Shrine 八坂神社 Y...Legend from Shiga, Minakuchi <br />Behind Shrine 八坂神社 Yasaka Jinja is the Ryuu-ga-mori 竜ヶ森 Dragon Forest. <br />There stood a huge sugi 杉 cedar tree which 6 people could hardly cover with their arms around it. A dragon lived in this tree. The tree was hit twice by lighting, and at the second time, the Dragon went back to heaven.<br />This special tree broke down during the Isewan Typhoon.<br />Nearby is a Ryuu-ga-ido 竜ヶ井戸 "Dragon Well" which is used for amagoi 雨乞い rain prayers.<br />.Gabi Greve - Darumapediahttp://heianperiodjapan.blogspot.jp/2015/08/typhoon-legends.htmlnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-12013443403776625962015-09-26T22:02:01.055-07:002015-09-26T22:02:01.055-07:00Legend about salmon king from
陸前高田市 Rikuzen Takat...Legend about salmon king from <br />陸前高田市 Rikuzen Takata, Rikuzentakata <br />A tale of the Hanawa family 旧家羽縄(ハナワ)家 <br />Gabi Greve - Darumapediahttp://heianperiodjapan.blogspot.jp/2015/09/salmon-osuke-legends.htmlnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-60897251100654717652015-09-25T21:56:31.483-07:002015-09-25T21:56:31.483-07:00Yamagata
Shōnai 山形 - 庄内 - 伝説 Shonai Yamagata Lege...Yamagata <br />Shōnai 山形 - 庄内 - 伝説 Shonai Yamagata Legends <br /><b><br />ryuu no hone 龍の骨 bones of a dragon </b><br /><br />In Shonai town, in the Meiji period there was a 巨杉 huge cedar tree between the waterfall and the 不動堂 Fudo Hall, but during a strike of lightning it burned down. In its ashes there where almost two buckets full of white bones. The local gossip says these were the bones of a dragon who had lived below the tree.<br />Gabi Greve - Darumapediahttp://heianperiodjapan.blogspot.jp/2015/09/shonai-yamagata-legends.htmlnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-46408125544806192962015-08-27T18:37:14.811-07:002015-08-27T18:37:14.811-07:00Legend from Miyagi
寛文11年(1671)3月27日午後、江戸城大手の大老酒...Legend from Miyagi<br /><br /> 寛文11年(1671)3月27日午後、江戸城大手の大老酒井雅楽頭屋敷で、伊達安芸が原田甲斐に斬られた時刻に、伊達安芸屋敷の玄関脇にある大杉が突然折れたという。銅の鍋をその折れ口に伏せてあったので、安芸さんの鍋冠り杉とも忠義杉とも言われた。<br />.<br />http://www.nichibun.ac.jp/YoukaiCard/C0410605-000.shtml<br />.Gabi Grevehttps://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-54239970893832781092015-08-26T21:37:32.617-07:002015-08-26T21:37:32.617-07:00Legends about sugi cryptomeria trees
Miyagi 気仙沼市 ...Legends about sugi cryptomeria trees <br />Miyagi 気仙沼市 Kesennuma<br /><br /><br />羽田神社 Hada Jinja<br />In front of the shrine there are two huge pine trees facing each other. <br />They are 太郎坊の杉 Tarobo-no-sugi and Jirobo-no-sugi 次郎坊の杉.<br /><br />Tarobo-sugi has a diameter of almost 7 meters.<br /><br />http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2015/05/legends-about-trees.html<br />.Gabi Grevehttps://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-61982684161121075382013-06-19T21:38:23.000-07:002013-06-19T21:38:23.000-07:00注連さげし杉の神木花粉撒く
shime sageshi sugi no shinboku kafun...注連さげし杉の神木花粉撒く<br />shime sageshi sugi no shinboku kafun maku<br /><br />the sacred cedar tree<br />with the sacred rope<br />scatters its pollen . . .<br /><br />Murakami Tatsuyoshi 村上辰良<br /><br />MORE<br />about divine trees<br />.Gabi Greve - WKDhttp://japanshrinestemples.blogspot.jp/2013/06/shinboku-divine-tree.htmlnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-77943360298235779102007-08-09T18:28:00.000-07:002007-08-09T18:28:00.000-07:00長雨だれやdripping long raindropsこの行が大変気になります。長い「雨だれ]で何...長雨だれや<BR/>dripping long raindrops<BR/><BR/>この行が大変気になります。<BR/>長い「雨だれ]で何を一茶は言いたかった<BR/>のでしょうか?<BR/><BR/>sakuoAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/02339113092010273351noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-27740922178266223272007-08-09T03:23:00.000-07:002007-08-09T03:23:00.000-07:00Hi Gabi,The photo is beautiful. I think this is ex...Hi Gabi,<BR/><BR/>The photo is beautiful. <BR/>I think this is exactly Issa's image, except that his scene takes place in the evening.<BR/><BR/>David<BR/><BR/>................................<BR/><BR/>Glad you liked it, David sensei !<BR/>GABIGabi Grevehttps://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-26125182642078518882007-08-08T19:33:00.000-07:002007-08-08T19:33:00.000-07:00the main temple's roof dripping long raindrops... ...<B><BR/>the main temple's roof <BR/>dripping long raindrops... <BR/>evening cool </B><BR/><BR/>hondoo no naga amadare ya yuusuzumi<BR/><BR/>本堂の長雨だれや夕涼<BR/><BR/>by Issa, 1818<BR/><BR/>An amadare is an eavesdrop: a large drop of water falling from a roof's overhang.<BR/><BR/>Tr. Davis Lanoue <BR/>http://cat.xula.edu/issa/Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-1163663697437312202006-11-15T23:54:00.000-08:002006-11-15T23:54:00.000-08:00::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::...:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::<B><BR/><A HREF="http://haikutopics.blogspot.com/2006/11/namu-amida-butsu.html" REL="nofollow"> Namu Amida Butsu 南無阿弥陀仏 </A> <BR/></B><BR/>More about this temple in the rain, Tanjoo-Ji and Haiku from Issa.<BR/><BR/>::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttps://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8669788.post-1099058838239136872004-10-29T07:07:00.000-07:002004-10-29T07:07:00.000-07:00Wonderful!
http://thoughtformfunction.blogspot....Wonderful!<br /><br /><br /><br />http://thoughtformfunction.blogspot.com/2004/10/winter-sun-bathes-naked-church-no-one.htm<br /><br />L.LaBountyLarryhttps://www.blogger.com/profile/12964010161964360512noreply@blogger.com