5/31/2005

Simple Daily Happiness

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


small things to be greatful for every day


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


summer lunch -
the first bite of
freshly baked bread

> Aaaa, this time you better feel the smell too.
> And thanks go to Bernd, the breadmaker !



.......................... summer evening -
.......................... opening a bottle
.......................... of my favorite

June 2005

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


a glass of champagne
and your sparkling eyes -
hot summer night

..

ein Glas Champagner
und dein glitzernder Blick -
Sommernacht



July 2005

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


this grasshopper <>
aiming straight while I
tal .. . mpfff ... whakkk


Last night after closing the shutters I was bending down to cuddle Haiku kun and talk to him, when this grasshopper really took a good hit!
And it was not even roasted, as they are sometimes eaten here in Japan as a special delicacy!

batta, grasshopper/locust [large grasshoppers, often with a more brown than green appearance, family Acrididae (short-horned)] is a kigo for all autumn.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

> > a straight hit
> > on a bald head <>
> > swallow in passing
> > .
> > ein Volltreffer
> > auf die Glatze <>
> > Schwalbe im Durchflug



Haiga by Sakuo Nakamura
http://blog.livedoor.jp/sakuo3903/

A friend from Hawaii remarked it was a good thing cows do not fly!

flying cows
in the evening sky -
he must be drunk !

July 2005


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


mata hitotsu
kabe ni ana ari
ten takashi

another crack
in the old farmhouse wall <>
bright autumn sky


Earthquake in Northern Japan, August 16, 2005

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


> ... lunchtime -
> ... a dead cicada
> ... surrounded by ants


she was lying there on her wings, legs in the air, and a thousand little ants were crawling around and atop of her...

August 22, 2005

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

alone -
my shadow dances
over the stones

September 17, 2005

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

5/30/2005

Summer Morning

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 







summer morning -
the joy of life
unfolds


summermorning01



Sommermorgen -
Lebensfreude
entfaltet sich




summermorning02









 MY GARDEN
more photos and haiku



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

5/28/2005

Haiku and Moments










haiku moments -
in the temple garden
stones asleep







:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


AHA, the HAIKU MOMENT
Haiku no shunkan ? 俳句の瞬間 ??




ZEN and HAIKU

I tried hard to find a Japanese translation for the “Zen Moment”,
but this word is not common in Japanese haiku teaching, as far as I know.

I have written more on the subject here:
http://groups.yahoo.com/group/happyhaiku/message/1296


Haiku Topics: MU

KOAN and Haiku (01) .. 公案と俳句

KOAN and Haiku (02) .. Dreams 夢

KOAN and Haiku (03)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

5/25/2005

WKD - Horseheaded Kannon

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

for hakuba, white Shinto horses, see below

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Horseheaded Kannon (Batoo Kannon)
馬頭観音 Bato Kannon
馬頭観世音






Horseheaded Kannon -
please share my headache!
too much sake ...






Temple Eifuku-Ji, Nr. 54 Shikoku


My husband just brought a wagonload full of horse
manure from a nearby farm to prepare the vegetable fields.
And I helped, of course ...

I will spare you the smell that goes with this haiku ...



shoveling manure
to the summer fields -
Horseheaded Kannon





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

The Horseheaded Kannon

Batou Kannon is not only said to protect dumb animals, particularly those who labor for mankind, but she extends her power to protecting their spirits and bringing them ease and a happier life than they experienced while on earth.

By neighing like a horse, the horseheaded deities ward off the bad demons. Batoo Kannon has been known in Japan since 7th century. He/She is especially honored by the horse breeders in Northern Japan. Nowadays you even find bicycles in front of the stone votive statues on waysides.

Read more about this Batoo Kannon at Mark Schumacher's pages.

Kannon Bosatsu is an important deity in the Buddhist pantheon.
bato kannon

. Eko-In, Ekō-in 回向院 Ryogoku, Tokyo .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




kubi uma 首馬 "horse head" toys

. Kubi ningyoo 首人形 head dolls INFO .
from various temples dedicated to Bato Kannon.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


on earthen clods
he talks of next year
shoveling manure

michele


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


source : www.shimogamo-jinja.or.jp
A white horse in a Shinto ceremony at Shimogamo Shrine, Kyoto
Mikage Matsuri 御蔭祭 "honorable shadow festival"

. "honorable shadow festival" Miare shinji .


Horse-deities of Japan

CLICK for more photos
White horse, hakuba 白馬 sacred horse at Shinto shrines


quote
As in all the oldest nations, we find in Japan, as its most ancient religion — Sun-worship. Nor are the Elements forgotten, as those are the abodes of all the "minor gods or spirits" — namely, the Powers or Forces of Nature. The Sun still receives deific honours; and its emblem has fully survived in the Sinto temples, called Maya, [Divine residence. Hence the name of the ecclesiastical metropolis Myako, the abode of the Spiritual Emperor] where no idols or images are to be found, save a bright mirror in the shape of a disc, before which are placed high metallic poles, with long and broad slips of paper attached to them, and mysterious inscriptions on these, traced in the Nai-den style, that peculiar sacerdotal written language used only for religious and mystical subjects.
Strange to think, the Japanese practise in reference to Sun-worship that curious ceremony so well known in India under the name of the aswamedha, or sacrifice of the horse. Anciently the horse was considered by every nation an emblem of the primeval and universal manifested being, who, when identified with the Sun, had the horse given him as his attendant.

"The horses of the Sun" are famous, and were deified in all the old religious systems, even in the youngest of the latter — the Mosaic, or Jewish creed. [And he (Josiah) took away the horses that the Kings of Judah had given to the Sun, at the entering of the House of the Lord. (2 Kings, xxiii. II)]
Every Sun-God has a horse (always white) associated with him. Sosiosh, born of a virgin, is expected to appear at the end of the days upon a white horse as Redeemer, says the book Bun Dehesh. Vishnu, or the "Kalanki Avatar", is to come upon a white horse; and St. John, in the Revelation (xix., 11, 14), sees the heavens opened and the "Faithful and True", or the coming Christian Messiah, seated on a white horse; and the "armies which were in heaven followed him upon white horses". The white horse is the horse of the Sun; and Mithra, the old Medo-Arian Sun-God, reappears everywhere. [ “The Manicheans held that the Sun, who is Mithra, is Christ himself,” says St. Augustine (cap 8) who had belonged to that sect]

For the Sun is the fiery source of Spirit-power or Spirit of LIFE, while the chariot typifies the body, and the horse its animating principle. And thus in Japan Ten-Zio-Dai-Zen, "he who darts out his rays" is presented with its emblem, the horse, at its Temple on certain festive days. A number of sacred horses in pictures and horses cut out of paper with sacred inscriptions on them are hung on the walls.
source :  www.theosophical.ca



At Saijo Inari Shrine, Okayama pref.
Photo Gabi Greve 2008

. hakuba 白馬と伝説 Legends about a white horse .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

At Kibune Shrine, Kyoto
貴船神社の馬


The ancient Japanese religion was heavily concerned with water, many of the oldest shrines were placed at important water sources, and this is the case with Kibune. Enshrined here are the God Kuraokami no kami and his wife the Goddess Mizuhonone no kami, both considered water gods. Once the capital was moved to Kyoto the Emperor would visit here for ceremonies connected with rain.
If rainfall was needed,
a black horse would be offered to the shrine,
if dry weather was needed, a white horse.
source :  japanvisitor.blogspot.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

CLICK for more shinba photos

jinme, shinme, shinba 神馬,
kamikoma 神駒(かみこま), 御神馬
horses offered to a shrine as vehicles for the gods



The White Horse at Miyajima 宮島白馬
Horse of the Gods at Miyajima 宮島の神馬

One of the seven wonders of Miyajima.
Horses offered to this shrine will turn to a white color within four or five years of living here.
It is sayed that Taira no Kiyomori, who had the shrine build, came visiting often because there was a beautiful woman with white skin living on the island.


© PHOTO : www.miyajima1.com


. Itsukushima Shrine and Kigo 厳島神社  


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


At Shrine Oasahiko Jinja in Awaji
Oasahiko no Okami 大麻比古の大神


Photo Gabi Greve, 2007

Oasahiko Shrine - Introduction


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



White horse ema votive tablet of Hakone shrine
箱根神社

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Memyo Bosatsu 馬鳴菩薩(めみょうぼさつ)
"Neighing Horse Bosatsu"


"Neighing horse deity", menari myojin 馬鳴明神

馬に乗る女神の蚕玉神
Silkworm Goddess on a Horse

The Woman Who Married a Horse
Japanese SILK Deities


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


batoo jizoo  馬頭地蔵 "horse-headed Jizo Bosatsu"
still looking for the details.

謎の「馬頭地蔵(ばとうじぞう)
- reference - xxx

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Horse-headed Fudo Myo-O. Bato Fudo Myo-O
不動明王馬頭独鈷杵 Batoo Fudoo Myoo Oo

On a Nepalese Vajra


- reference -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The Horse in Japanese Haiku


Ema 絵馬 Votive Plaques, Votive Tablets, Prayer Boards
Lit. "Paintings of Horses"


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


CLICK for more photos

. hakubasai, hakuba sai 白馬祭(はくばさい)
Festival of the White Horse

oumesai, o ume sai 【白馬祭(おうめさい)】

ao-uma no matsuri 青馬祭 (あおうまのまつり) 
aouma no sechi-e 青馬(あおうま)の節会(せちえ)
. . . . also called
hakuba sechi-e 白馬節会
nanuka no sechi-e 七日の節会 (なぬかのせちえ)
Seasonal Feast on the seventh day (of the New Year)

kigo for the New Year

If you see a white horse during the New Year celebrations, you will live a long life and ward off evil for the coming year and stay healthy. Therefore shrines with a white horse make a parade for all to see the animal. Some parades are quite famous and reach back to the Kamakura period. In Kashima, they parade seven white horses. If you pick up a small stone where the horses walked or have your hankerchief trodden on, this will bring your love to fulfillment.
On this day, white sweet ricewine (amazake) and porridge of seven herbs is also served.

There is a poem by Otomo Yakamochi 大伴家持 in the ManyoShu poetry collection, dating from 758:

水鳥の鴨の羽の色の青馬を
今日見る人はかぎりなしといふ

The people who viewed the white horse today
- the color of the wings of a white duck -
Will enjoy long life, it is said.

Tr. Taro Sakamoto

. hakuba 白馬と伝説 Legends about a white horse .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


The famous Painter Higashiyama Kai has a serious of "white horse" paintings,
"White Horse in a Forest" is the most famous.
. . . CLICK here for Photos !
東山 魁夷【白馬】


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kunimuke matsuri 平国祭(くにむけまつり)Kunimuke Festival   
with a sacred horse procession

. "Horse-headed Kannon of Kamioka"
上岡の馬頭観音 .

with a famous market for ema votive tablets of horses
Saitama, Kanto

. Koma 駒 horse folk toys from Japan


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #batokannon #horsehead -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Buddha's Footprints (Bussokuseki)

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Buddha's Footprints ー Bussokuseki 仏足石


Temple Daisan-Ji, Nr. 56, My Shikoku Pilgrimage in 2005


Buddha's Footprints -
a weary pilgrim
looking for hope


Lately with the population ageing rapidly, these stones are seen more often in Japanese temples. Some are arranged in the floor so you can stand on them whilst praying. Some are on pillars so you can touch the center wheel with your hands when you say your prayers for good health of your legs.

Walking in Shikoku for days on end as a pilgrim, the weary traveller is always refreshed after touching these symbols.


. Taisanji 太山寺 Taisan-Ji - Henro 52 .

. . . . .


the lizard
does push-ups on a rock
Buddha's Footprints

Buddha's Footprints
nowhere and everywhere
his presence


Don Baird, USA, February 2011


. . . . .


Buddha's palm -
my hands emptied
for zazen


Angelo Ancheta
Philippines


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



CLICK for enlargement !
Koozanji 高山寺 Kozan-Ji

仏足石の文様 (「み佛の踏みし蹟どころ」
松久保 秀胤 著:薬師寺発行より)
- source : www.geocities.co.jp/SilkRoad


Lafcadio Hearn "In Ghostly Japan"

Footprints of the Buddha - Butsu-soku-seki

I was recently surprised to find, in Anderson's catalogue of Japanese and Chinese paintings in the British Museum, this remarkable statement:—"It is to be noted that in Japan the figure of the Buddha is never represented by the feet, or pedestal alone, as in the Amravati remains, and many other Indian art-relics." As a matter of fact the representation is not even rare in Japan. It is to be found not only upon stone monuments, but also in religious paintings,—especially certain kakemono suspended in temples. These kakemono usually display the footprints upon a very large scale, with a multitude of mystical symbols and characters. The sculptures may be less common; but in Tokyo alone there are a number of Butsu-soku-seki, or "Buddha- foot stones," which I have seen,—and probably several which I have not seen.

There is one at the temple of Eko-In, near Ryogoku-bashi; one at the temple of Denbo-In, in Koishikawa; one at the temple of Denbo-In, in Asakusa; and a beautiful example at Zojoji in Shiba. These are not cut out of a single block, but are composed of fragments cemented into the irregular traditional shape, and capped with a heavy slab of Nebukawa granite, on the polished surface of which the design is engraved in lines about one-tenth of an inch in depth. I should judge the average height of these pedestals to be about two feet four inches, and their greatest diameter about three feet. Around the footprints there are carved (in most of the examples) twelve little bunches of leaves and buds of the Bodai-ju ("Bodhidruma"), or Bodhi-tree of Buddhist legend. In all cases the footprint design is about the same; but the monuments are different in quality and finish. That of Zojoji,—with figures of divinities cut in low relief on its sides,—is the most ornate and costly of the four. The specimen at Eko-In is very poor and plain.

The first Butsu-soku-seki made in Japan was that erected at Todaiji, in Nara. It was designed after a similar monument in China, said to be the faithful copy of an Indian original. Concerning this Indian original, the following tradition is given in an old Buddhist book(1):— "In a temple of the province of Makada [Maghada] there is a great stone. The Buddha once trod upon this stone; and the prints of the soles of his feet remain upon its surface. The length of the impressions is one foot and eight inches,(2) and the width of them a little more than six inches. On the sole-part of each footprint there is the impression of a wheel; and upon each of the prints of the ten toes there is a flower-like design, which sometimes radiates light. When the Buddha felt that the time of his Nirvana was approaching, he went to Kushina [Kusinara], and there stood upon that stone. He stood with his face to the south. Then he said to his disciple Anan [Ananda]: 'In this place I leave the impression of my feet, to remain for a last token. Although a king of this country will try to destroy the impression, it can never be entirely destroyed.' And indeed it has not been destroyed unto this day. Once a king who hated Buddhism caused the top of the stone to be pared off, so as to remove the impression; but after the surface had been removed, the footprints reappeared upon the stone."

Concerning the virtue of the representation of the footprints of the Buddha, there is sometimes quoted a text from the Kwan-butsu- sanmai-kyo ["Buddha-dhyana-samadhi-sagara-sutra"], thus translated for me:—"In that time Shaka ["Sakyamuni"] lifted up his foot…. When the Buddha lifted up his foot all could perceive upon the sole of it the appearance of a wheel of a thousand spokes…. And Shaka said: 'Whosoever beholds the sign upon the sole of my foot shall be purified from all his faults. Even he who beholds the sign after my death shall be delivered from all the evil results of all his errors." Various other texts of Japanese Buddhism affirm that whoever looks upon the footprints of the Buddha "shall be freed from the bonds of error, and conducted upon the Way of Enlightenment."

An outline of the footprints as engraved on one of the Japanese pedestals(3) should have some interest even for persons familiar with Indian sculptures of the S'ripada. The double-page drawing, accompanying this paper [Fig.1], and showing both footprints, has been made after the tracing at Dentsu-In, where the footprints have the full legendary dimension, It will be observed that there are only seven emblems: these are called in Japan the Shichi-So, or "Seven Appearances."
I got some information about them from the Sho-Eko-Ho-Kwan,—a book used by the Jodo sect. This book also contains rough woodcuts of the footprints; and one of them I reproduce here for the purpose of calling attention to the curious form of the emblems upon the toes. They are said to be modifications of the manji, or svastika, but I doubt it. In the Butsu-soku-seki-tracings, the corresponding figures suggest the "flower-like design" mentioned in the tradition of the Maghada stone; while the symbols in the book-print suggest fire. Indeed their outline so much resembles the conventional flamelet-design of Buddhist decoration, that I cannot help thinking them originally intended to indicate the traditional luminosity of the footprints. Moreover, there is a text in the book called Ho-Kai- Shidai that lends support to this supposition:—"The sole of the foot of the Buddha is flat,—like the base of a toilet-stand…. Upon it are lines forming the appearance of a wheel of a thousand spokes…. The toes are slender, round, long, straight, graceful, and somewhat luminous." [Fig. 3]

The explanation of the Seven Appearances which is given by the Sho-Eko-Ho-Kwan cannot be called satisfactory; but it is not without interest in relation to Japanese popular Buddhism. The emblems are considered in the following order:—

I.—The Svastika. The figure upon each toe is said to be a modification of the manji (4); and although I doubt whether this is always the case, I have observed that on some of the large kakemono representing the footprints, the emblem really is the svastika,—not a flamelet nor a flower-shape.(5) The Japanese commentator explains the svastika as a symbol of "everlasting bliss."
II.—The Fish (Gyo). The fish signifies freedom from all restraints. As in the water a fish moves easily in any direction, so in the Buddha-state the fully-emancipated knows no restraints or obstructions.
III.—The Diamond-Mace (Jap. Kongo-sho;—Sansc. "Vadjra"). Explained as signifying the divine force that "strikes and breaks all the lusts (bonno) of the world."
IV.—The Conch-Shell (Jap. "Hora ") or Trumpet. Emblem of the preaching of the Law. The book Shin-zoku-butsu-ji-hen calls it the symbol of the voice of the Buddha. The Dai-hi-kyo calls it the token of the preaching and of the power of the Mahayana doctrine. The Dai-Nichi-Kyo says:—" At the sound of the blowing of the shell, all the heavenly deities are filled with delight, and come to hear the Law."
V.—The Flower-Vase (Jap. "Hanagame"). Emblem of muro,—a mystical word which might be literally rendered as "not- leaking,"—signifying that condition of supreme intelligence triumphant over birth and death.
VI.—The Wheel-of-a-Thousand-Spokes (Sansc. "Tchakra ").
This emblem, called in Japanese Senfuku-rin-so, is curiously explained by various quotations. The Hokke-Monku says:—"The effect of a wheel is to crush something; and the effect of the Buddha's preaching is to crush all delusions, errors, doubts, and superstitions. Therefore preaching the doctrine is called, 'turning the Wheel.'"… The Sei-Ri-Ron says: "Even as the common wheel has its spokes and its hub, so in Buddhism there are many branches of the Hasshi Shodo ('Eight-fold Path,' or eight rules of conduct)."
VII.—The Crown of Brahma. Under the heel of the Buddha is the Treasure-Crown (Ho-Kwan) of Brahma (Bon-Ten-O),—in symbol of the Buddha's supremacy above the gods.

But I think that the inscriptions upon any of these Butsu-soku- seki will be found of more significance than the above imperfect attempts at an explanation of the emblems. The inscriptions upon the monument at Dentsu-In are typical. On different sides of the structure,—near the top, and placed by rule so as to face certain points of the compass,—there are engraved five Sanscrit characters which are symbols of the Five Elemental Buddhas, together with scriptural and commemorative texts. These latter have been translated for me as follows:—

The HO-KO-HON-NYO-KYO says:—
"In that time, from beneath his feet, the Buddha radiated a light having the appearance of a wheel of a thousand spokes. And all who saw that radiance became strictly upright, and obtained the Supreme Enlightenment."

The KWAN-BUTSU-SANMAI-KYO says:—
"Whosoever looks upon the footprints of the Buddha shall be freed from the results even of innumerable thousands of imperfections."

The BUTSU-SETSU-MU-RYO-JU-KYO says:—
"In the land that the Buddha treads in journeying, there is not even one person in all the multitude of the villages who is not benefited. Then throughout the world there is peace and good will. The sun and the moon shine clear and bright. Wind and rain come only at a suitable time. Calamity and pestilence cease. The country prospers; the people are free from care. Weapons become useless. All men reverence religion, and regulate their conduct in all matters with earnestness and modesty."

[- Commemorative Text -]
—The Fifth Month of the Eighteenth Year of Meiji, all the priests of this temple made and set up this pedestal-stone, bearing the likeness of the footprints of the Buddha, and placed the same within the main court of Dentsu-In, in order that the seed of holy enlightenment might be sown for future time, and for the sake of the advancement of Buddhism.

TAIJO, priest,—being the sixty-sixth chief-priest by succession of this temple,—has respectfully composed.

JUNYU, the minor priest, has reverentially inscribed.

1 The Chinese title is pronounced by Japanese as Sei-iki-ki.
"Sei-iki"(the Country of the West) was the old Japanese name for
India; and thus the title might be rendered, "The Book about
India." I suppose this is the work known to Western scholars as
Si-yu-ki.

2 "One shaku and eight sun." But the Japanese foot and inch are considerably longer than the English.

3 A monument at Nara exhibits the S'ripada in a form differing considerably from the design upon the Tokyo pedestals.

4 Lit.: "The thousand-character" sign.

5 On some monuments and drawings there is a sort of disk made by a single line in spiral, on each toe,—together with the image of a small wheel.

- source : www.gutenberg.org/ebooks

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos !





Read Mark Schumacher on the subject:

For four centuries after Gautama's death (approx. 483 BC), legends and facts about the Historical Buddha, his dialogues and his sayings, were preserved only in the memories of monks and followers. There were no written records or artistic representations. Like the Hindu Brahmins, the early Buddhists believed that religious knowledge was too sacred to be written down, too sacred to be etched in stone or wood.

In those early years, when overt representations of the Buddha image were taboo, the main artistic vehicle for symbolizing the Buddha's presence was to show the Buddha's "footprint." These footprints of early Buddhist artwork can be found throughout Asia, often in narrative reliefs depicting key episodes in the Buddha's life, and thereby indicating his personal presence.

Read all the details of these footprints:
http://www.onmarkproductions.com/html/footprints-bussokuseki.html

Also check his Pilgrimage Guide



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote
bussokuseki 仏足石
Lit. Buddha's foot(print) stone; also written 仏足跡, lit. footprints of the Buddha.

A stone allegedly bearing the impression of the footprints of the historical Buddha, Sakyamuni *Shaka 釈迦. In early examples of Indian Buddhist art, Sakyamuni is not depicted in human form; instead his presence is intimated by symbols such as the lotus, a parasol, his throne or his footprints. The center of the soles of Sakyamuni's feet are said to have been marked by a thousand-spoked wheel, senpukurin 千輻輪, representing one of the 32 distinguishing marks *sanjuunisou 三十二相, of a Buddha.

In footprint stones it is usually shown surrounded by various auspicious signs such as a vase, fish or conch shell, and the toes are also variously marked. The veneration of the footprints of religious figures in India is not peculiar to Buddhism, being found also in Jainism and Hinduism. In Buddhism, the footprints of the Buddha initially appeared only in relieves depicting the Buddha's life, but later stones bearing impressions of the Buddha's footprints became objects of worship in their own right, and their cult is found in all Buddhist lands.

The oldest extant bussokuseki in Japan is dated 753 and preserved at Yakushiji 薬師寺 in Nara, said to be a reproduction in stone of a tracing originating from China and which in turn reproduced a model that had been brought from India. Next to it stands a slab inscribed with a 21-verse "poem of the Buddha's footprint stone"Bussokuseki-no-uta 仏足石の歌. This footprint stone is one of the earliest examples of artistically worked stone surviving in Japan, while the poem-style represents one of the earliest records of the Japanese language. Footprint stones, often imitations of that at Yakushiji, either can be placed horizontally on the ground or erected vertically in the manner of a stele. These have been produced continuously in Japan until recent times and may be seen at temples throughout the country.


Zojoji 増上寺 (Tokyo)

Other early examples include the bussokuseki at Okadera 岡寺 in Nara, Shitennouji 四天王寺 in Osaka, Hounenin 法然院 in Kyoto, Zoujouji 増上寺 in Tokyo and Zenkouji 善光寺 in Nagano prefecture.
- source : JAANUS



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Look at more of my photos from the short pilgrimage to 
. Shikoku in May 2005 .
.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. hadashi 跣足 (はだし) barefeet, barefoot


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





Bussokusekika, bussokuseki ka (仏足石歌)
also known as Bussokuseki no Uta, are poems inscribed beside the stone Buddha Foot monument 仏足跡歌碑 at Yakushi Temple in Nara 。奈良薬師寺.

Numbering twenty one poems in total, they are divided into two sections:

Seventeen poems praising the virtue of Buddha.
Four poems warn against the impermanence of life and preach the Buddhist path.

Part of the stone monument has worn away making the eleventh poem of the first section and the fourth poem of the second section partially unreadable.

The Buddha Foot monument at Yakushi Temple was constructed in 753 and the poems are viewed as being composed around that time. The author is unknown.

The poems are written in Man'yōgana, a precursor to kana where Chinese characters are used for their phonetic value, and in Bussokuseki-style. Named after the poems, Bussokuseki-style is an archaic poetic device in which lines are written in a 5-7-5-7-7-7 mora pattern. It is seen during the Nara period but greatly diminishes by the Heian period. It is an early form of waka.
© More in the WIKIPEDIA !

bussoku sekika
Buddha's foot-stone related poems, Buddha's footprint poems
poesia della pietra dei piedi del budda



. Waka poetry and Buddhism  和歌と仏教 .
shakkyooka 釈教歌 poems of Buddha's teachings

.................................................................................


於保美阿止乎 美爾久留比止乃 伊爾志加多
知與乃都美佐閇 保呂歩止會伊布 乃會久止敍伎久 

modern translation

大御足跡を 見に来る人の 去にし方 
千代の罪さへ 滅ぶとぞ言ふ 除くとぞ聞く


仏足石を拝みに来る人は過去の長い間の罪までも消滅する.
People who come to pray at the Buddha's footprint stone
will be forgiven all their sins in the long past.
source : www.ishicoro.com


.................................................................................



仏足跡歌碑は、仏足に対する礼讃[らいさん]と生と死の歌が刻まれています。歌の調べは「五七五七七七」で、一首が三十八文字の仏足跡歌体です。一字一音の万葉仮名を使って二十一首の歌が刻まれ、仏足石に対する天平人の感動が素朴に詠まれています。


source : www.nara-yakushiji.com


.................................................................................



. Temple Yakushi-Ji Nara 法相宗大本山 薬師寺  


. Stamp with Buddha's Footprint  



. Ashikoshi, ashi koshi 足腰お守り
amulets for strong feet and legs .


Bussokuseki O-Mamori Amulet
仏足跡 錫杖御守 足腰健康
. Mitoku San, Temple Sanbutsu-Ji 三徳山三仏寺 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/23/2005

Healing Power - Iyashi

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Healing Power 。。。 癒しの風景


夏の寺  祈りと石に  癒されし

healingtsubo


temple in summer -
the power of healing
in prayer and stone



Tempel im Sommer -
die Kraft der Heilung
in Gebet und Stein



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Visiting some pigrim temples in Shikoku Island, I came about this stone container of the Healing Buddha, Yakushi Nyorai. Usually this deity is depicted carrying the medicine pot in his folded hands. But here we have a large jar of stone with the Chinese characters of some parts of the body in circles around the top. You can touch that part which corresponds to your physical ailment, your head, hips or eyes, and say your prayers in hope of help.


Learn more about the Healing Buddha, Yakushi Nyorai from Mark Schumacher.



称名寺・木造薬師如来坐像
From Temple Shoomyoo-Ji, Kyoto

http://www.town.kumiyama.kyoto.jp/subpage/subpage.php?p=765


More pictures from our pilgrimage are in this album:
Pilgrims in Shikoku, May 2005



. Yakushi Nyorai 薬師如来、Buddha of Medicine .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Japanese link leading to information about Yakushi Nyorai
http://www10.ocn.ne.jp/~mk123456/yakun.htm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Japanese version suggested by Susumu Sensei

o-inori to ishi ni iyasaru tera no natsu

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


From Onohi San

巡礼の 汗や薬師の 壷に滲む
( junrei no ase ya yakushi no tsubo ni shimu )

the jar of Yakushi -
all soaked with the sweat
from the pilgrimage

This is my tentative version, Onohi San.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

HENRO : Kokubun-Ji Temple 59


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/19/2005

Illusions with Fish

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


- Illusions - Illusions - Illusions -


fish under water <>
the illusion of words
we think we know



Fische unter Wasser <>
die Illusion von Worten,
die wir glauben, zu kennen


鯱や 水に住まわず 夏来たる
(Translation from Onohi San)


Before you scroll down, close your eyes for a moment and imagine what kind of photo you would expect.

. fish . under . water .

each word taken at face value,
each word taken with a symbolic value,
what does it conjure up in your mind?


















These two fish are under a water fountain.


Now I will tell you a bit more about these fish-non-fish.


This is a scene from the Tile Museum in Kikuma Town, Ehime Prefecture, Shikoku Island.

These fish, or rather sea monsters or crocodiles are called Makara.
They decorate the roofs of Japanese castles and temples, in a prayer to protect the building of fires. The following link has a lot of information about this being. Sometimes the castle rooftiles are refered to as "Dolphins" too. Shachihoko 鯱(しゃちほこ)
The golden ones from Nagoya Castle are maybe the most famous. They are 2,58 m high and weigh 1215 kg!

shachi 鯱  "Dragon Fish"

棟飾り瓦の一つで魚の形をしている。頭は竜のようで、背上に鋭い刺を持つ想像的海魚で、海にすむことから防火の効き目があるという。しゃちとも言い、鴟尾が発展したものである。魚形の棟飾りは中国では宋時代にあらわれるが、日本では室町時代から登場している。インドのマカラの影響があったものと言われている。初期には仏閣で使われていたが、桃山時代からは城の天守閣や櫓で多用されるようになった。名古屋城の金の鯱が有名で、これは高さ258cm、重さ1215kg。使われている18金の重さは43.4kgとなっている。
http://www.khandro.net/mysterious_makaras1.htm
Safekeep copy
http://groups.yahoo.com/group/DarumaArchives-002/message/62



My Story about the Gods of the Elements.
http://darumapilgrim.blogspot.com/2005/02/suijin-god-of-water.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kikuma Tile Museum

Ceramics of a different nature can be found at the seaside town of Kikuma, which has been engaged in traditional roof tile production for several hundreds of years. Kikuma-gawara, as the local tile is known, is of such a high grade, it is even made by appointment to the Imperial Household in Tokyo.
Visitors to the Kawara-no-Furusato Park can try their hand at making tiles to take home. In fall, the town fills with excitement when it comes time for the annual festival. The 500-year-old festival reaches its peak when young boys astride splendidly decorated horses gallop up the approach to the Kikuma Shrine
http://www.jnto.go.jp/eng/RTP/Setouchi/outline.html

Here is a link to the Tile Museum of Kikuma Town.
http://home.e-catv.ne.jp/tour-ehime/kikuma.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




鯱乗り童子 Child sitting on a Shachi
about 23 cm high

. Asahi tsuchi ningyoo 旭土人形 Asahi Clay Dolls .
Aichi



about 13 cm high

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::













summer sea -
even the sunshine sparkles
under water










::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

well done gabi.
great piece and i certainly wasnt expecting that.

this is what i saw, sort of.



thanks, Ashe

And thanks to you, Ashe san !
Gabi


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

5/15/2005

Summer Flowers

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Summer Flowers 2005


gabela 01


light and shade
change in due time -
a teacher named gabela


gabela02



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






The blackberries are in full bloom now.
Whilst I was having a rest in the shade beside the bush, Haiku kun the cat on my lap, there was a constant humming...








lazy afternoon -
the sound of the bees and
the butterflies





summerflowersbee


shizukesa ya
hachi to choo no
oto bakari






summerflowrsbeetlered


静けさや 蜂と蝶の 音ばかり




summerflowersblackbeetle




... and more beetles










:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





.. .. .. summer flowers -
.. .. .. not knowing your names
.. .. .. do I know less ?



花の名を知らぬが仏の。あ。た。し。かな

.. .. .. .. ..

Santoka has a similar haiku about not knowing things.

................. 何が何やらみんな咲いてゐる

What they are -
I don't know.
But they're all blooming.

http://gaku2003.hp.infoseek.co.jp/AOZORA/FIRE.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


To learn more about the use of flowers as kigo,
check this out:

.. .. .. .. .. Flower and Hana 花の話



"small golden one", mame kogane マメコガネ(豆黄金)
Japanese Beetle (Popillia japonica)



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

5/13/2005

Summer Sky 2005

nnnnnnnnnnnnn TOP nnnnnnnnnnnnn

May 2005




bright summer sky -
fragments of haiku clutter
the clear mind




heller Sommerhimmel -
Fragmente von Haiku verwackeln
das reine Herz




.. and warped and warped and warped ..



************************
Please send your contributions to Gabi Greve
http://groups.yahoo.com/group/happyhaiku/

To the Daruma Museum Index
http://www.geocities.com/gabigreve2000/index.html


To the WHC Worldkigo Database
http://worldkigodatabase.blogspot.com/

5/11/2005

Azalea and Shaka




do not worry
about the fires of hell -
Azalea, Azalea







sorge Dich nicht
um das Höllenfeuer -
Azaleen, Azaleen












:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Very interesting, Gabi.
Forget the azaleas. Tell us about that sculpture. With all its skin flayed off (the fires of Hell?) it looks like an illustration out of Gray's Anatomy.
L.

Here is a little about the background of this statue.

It shows the human Gautama Siddharta, the future Buddha, during a period of intense asceticism in the mountains near Bodhgaya (India). It usually shows him in sitting position, with no more flesh on the ribs after intense fasting. The blood vessels show on the arms and neck, he has a long beard and is dressed in the ascetics robe of not very much. His eyes are hollow from lack of sleep and food.
This type of statue is also called the "Fasting Buddha" or the "Starving Buddha".

This type of statue, called "Kugyoo Zoo" (苦行像 ) in Japanese is rather common in India, especially Gandhara, whereas here in Japan it is not very common. This particular one is a replica from the famous statue in the Lahore Museum, made of a special stone which gives a lovely ring-ring sound when you knock on the halo behind the head. He sits in my garden now, positioned so I can see him from my favorite seat inside. At all seasons, he is a treat to look at, but with the flaming azalea in May it is just fascinating.

He arrived here in my valley with a normal transportation service, just wrapped in a blanket, and it took three to carry him to his present position. He seems happy to be here, just as I am happy to have him here.

By the way, the real Gautama soon gave up his asceticism, realizing it does not lead to enlightenment. He walked down the mountain, bathed in a river, ate some curd which the maiden Sucharta offered him and then sat down under the Bodhi Tree in Bodhgaya.


Here is the famous statue from the
Lahore Museum.



From an Article in 2004

Fasting Buddha at Lahore Museum attracts Japanese aid
Nobuaki Tanaka, the Japanese ambassador to Pakistan has agreed during a visit to the Lahore Museum in October, to provide technical know-how to the museum, museum sources told the Daily Times on Thursday.

Lahore Museum, situated near Tollinton Market, is the oldest museum in the country and was established in 1864 under the name ‘Industrial Art Museum of the Punjab’. The Gandhara gallery showcases Mahayana Buddhist religious sculptures. Mahayana Buddhism originated and flourished during the first five centuries of the Christian era.

The showcases present the life story of Buddha in frieze panels and statues from his pervious incarnations, his birth, youth, enlightenment preaching of the law and death. Gandhara art is important for introducing the image of Buddha and the iconography developed has influenced Buddhist religious art everywhere.
- source ;: buddhistchannel.tv/index.php...
But later on May 2005 we can read this one:

Lahore Museum refuses to exhibit ‘Fasting Buddha’ in Japan
By Shoaib Ahmed

The Lahore Museum has rejected an offer to exhibit several items from the museum, including the priceless ‘Fasting Buddha’ and the ‘Miracle of Saraswatti’, in an exhibition on Gandhara art in Japan.

Sources told Daily Times that a Japanese cultural delegation, including the Japanese director of press, information and culture, recently met with Lahore Museum Director Dr Liaquat Niazi at the museum.

They said the meeting had been arranged by the Federal Ministry of Culture to discuss the possibilities of exhibiting items from the Lahore Museum in the Japanese exhibition.

According to sources, Dr Niazi asked the delegation what ‘benefits’ he would receive for sending the items to the exhibition. They quoted him as saying the objects would be sent only if they were accompanied with two personnel from the Lahore Museum, and if the delegation got several books from the museum translated into Japanese.

Sources said the delegation was ‘discouraged’ by this response and quoted the delegation as saying they were not a donor agency and were not interested in spending money on the Lahore Museum.

According to sources, by rejecting the Japanese delegation’s offer, the Lahore Museum has cost the country billions of rupees in foreign exchange.
They said that during the nine-month long travelling exhibition, many Japanese would get the opportunity to see the famous ‘Fasting Buddha’.
They said this would give the Japanese incentive to visit Pakistan to view other similar artefacts, thus earning the country significant foreign exchange through tourism.

Sources added that the exhibition would also give Pakistan an opportunity to prove false Indian claims that the Gandhara civilisation hailed from India. In the past, such exhibitions would have one stall for South Asia, which would contain both Indian and Pakistani exhibits. Sources said that according to the Pakistani ambassador to Japan, this time Pakistan would have its own stall.
When Daily Times attempted to contact Dr Niazi, he said he was driving and could not speak; he then switched off his cellular phone. When contacted at home, Dr Niazi again refused to comment.

Speaking to Daily Times, Secretary Information and Culture Kamran Lashari said the ‘safety conditions’ for the objects to be sent to the Japanese exhibition were not adequate. He added that the board of governors of the Lahore Museum also did not feel comfortable with the security being provided for the objects.

Mr Lashari said it had earlier been agreed in principal that given certain safety requirements, the objects would be sent to Japan. He added that he did not yet know whether or not the objects would be sent to the Japanese exhibition.

Daily Times May 2002 - All Rights Reserved



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Within the study of Buddhist art, the pieces of Gandhara are of special value. Here is a short abstract.

Gandhara Civilization

Pakistan is the land which attracted Alexander the great from Macedonia in 326 B.C., with whom the influence of Greek culture came to this part of the world. During the 2nd century B.C., it was here that Buddhism was adopted as the state religion which flourished and prevailed here for over 1000 years, starting from 2nd century B.C., until 10th century A.D. During this time Taxila, Swat and Charsaddah (old Pushkalavati) became three important centres for culture, trade and learning. Hundreds of monasteries and stupas were built together with Greek and Kushan towns such as Sirkap and Sirsukh both in Taxila.

It was from these centres that a unique art of sculpture originated which is known as Gandhara Art all over the world. Today the Gandhara Sculptures occupy a prominent place in the museums of England, France, Germany, USA, Japan, Korea, China, India and Afghanistan together with many private collections world over, as well as in the museums of Pakistan. Nevertheless, the zenith of this Gandhara Art is one and only "Fasting Buddha" now on display in Lahore Museum, Lahore.

Finally, the light of Islam penetrated in this part of the world as early as 7th century AD. from the west with the Arabs and during the 10th century AD from the north with the Turks. Islam replaced the early way of life of worshipping idols and introduced new philosophy of faith in one God. With Islam in came a new culture in this land from Arabia and Central Asia. Hence, a new type of architecture, hitherto unknown in this area, was introduced.



Tens of thousands of Mosques, Madrassahs, tombs and gardens were created by the Muslim rulers all over the Sub-Continent. The new style of Islamic architecture prevailed and matured in this land for over a thousand years. The most important contribution of the Muslim rulers to this land, however, is a new language ‘Urdu’ which became the national language of Pakistan since its independence in 1947.

The legacy of our predecessors at the time of our independence, on August 14, 1947, came to us as a treasure which may be called as Pakistan’s national heritage. So rich and diversified is this heritage that Pakistani nation can be proud of its glorious past, be Islamic, Post Islamic or pre-Islamic period as far back as pre-historic times. It is hard to find another country which can produce the treasure of by gone days as can be found in Pakistan. It is now incumbent upon us to treasure our national heritage and save it from further deterioration and theft.
http://www.heritage.gov.pk/html_Pages/gandhara.html

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Scale replica of the famous original in the Lahore Museum. Gandhara Buddhist period in the Northwset Frontier Province, 2nd to 3rd century A.D.Stucco, 6 x 4 inches.

Although also from Pakistan, this is not an ancient Indus replica.
http://shop.store.yahoo.com/harappa/fastingbuddha.html

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This Replica is from the temple Seikoo-In in Kawaguchi.


http://www.ukima.info/meisho/kawaguti/seikouin/kugyo.htm


仏像は西洋と東洋が出会い生まれた美術品です。苦行釈迦像はそんな出会いの代表的な産物です。
西洋的な品だけに囲まれた生活は心をささくれ立たせます。でも、完全に伝統的な品物にも違和感を感じます。私たちの心のオアシスになるような造形物は滅多にありません。

Here is a replica detail where you can see all the blood vessels



More details are here and the statue is for sale too.
http://www.rakuten.co.jp/naka/528489/563193/568950/

If you look carefully, you will observe his hands are in a sort of outstreched position, palms open and thumbs stretched near the forefinger.
Later statues showing Amida Buddha (a Deity after Enlightenment), the thumb and forefinger usually form a ring, symbolizing the hidden teachings of Gautama after his asceticism.

Look at the nine possible versions of the mudra positions of Amida.
Some of them have been shown throughout this article. They all have a different teaching about the ways a human being finds enlightenment.
http://www.infobears.ne.jp/athome/fukusuke291/ho-in-amida.htm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more thumbnails Marc Quinn's sculpture of Kate Moss
"Road to Enlightenment" (2006)
The bronze sculptural surface, says the artist, is a site for the projection of spectator desire.

"Skin of/in Contemporary Art"
National Museum of Art, Osaka
2007


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Here is a great article about the development of Buddhist Art.
http://www.exoticindiaart.com/article/lordbuddha


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Buddha's Birthday Celebratinos
and related KIGO for haiku



Here he is in 2008 !
Buddha and Azaleas 2008
With more photos of Azaleas in my Garden 2008.


More of my ... Stone Buddhas .. 石仏


Shaka and Frog Adventures
With more LINKs to my Stone Buddhas !


My Shaka and Lavender, July 2009

Buddha's hollow eyes, March 2013


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Image Problems:
The Origin and Development of the Buddha's Image
in Early South Asia

Decaroli, Robert Daniel




This deft and lively study by Robert DeCaroli explores the questions of how and why the earliest verifiable images of the historical Buddha were created. In so doing, DeCaroli steps away from old questions of where and when to present the history of Buddhism's relationship with figural art as an ongoing set of negotiations within the Buddhist community and in society at large. By comparing innovations in Brahmanical, Jain, and royal artistic practice, DeCaroli examines why no image of the Buddha was made until approximately five hundred years after his death and what changed in the centuries surrounding the start of the Common Era to suddenly make those images desirable and acceptable.

The textual and archaeological sources reveal that figural likenesses held special importance in South Asia and were seen as having a significant amount of agency and power. Anxiety over image use extended well beyond the Buddhists, helping to explain why images of Vedic gods, Jain teachers, and political elites also are absent from the material record of the centuries BCE. DeCaroli shows how the emergence of powerful dynasties and rulers, who benefited from novel modes of visual authority, was at the root of the changes in attitude toward figural images. However, as DeCaroli demonstrates, a strain of unease with figural art persisted, even after a tradition of images of the Buddha had become established.

ROBERT DECAROLI
is associate professor of art history at George Mason University.
source : networks.h-net.org


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Shaka Sanzon 釈迦三尊 The Shaka Triad
at temple Horyu-Ji 


. Gautama Buddha
INDIA SAIJIKI
 


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #buddha #gautama #statue #azalea #shaka -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::